Nederlandse Taal en Cultuur s.r.o.
 
Novinky

Do Prahy přijíždí jedna ze špiček současné vlámské literatury, spisovatel Jeroen Olyslaegers. Vystoupí společně s přední českou autorkou Kateřinou Tučkovou v diskusi ve vzducholodi Gulliver cerntra současného umění DOX v Praze 23. května v 19.00 hod.

Otevíráme letní intenzivní kurzy nizozemštiny (holandštiny / vlámštiny). Kurzy probíhají v týdenních cyklech (20 vyučovacích hodin týdně) v dopoledních blocích. Cykly na sebe navazují, je možné pokračovat od začátečníků až do mírně pokročilých. Holandsky / vlámsky snadno a rychle přes léto.

Certifikáty CNaVT

Blíží se termín podání přihlášek pro zájemce o zkoušku na Certificaat Nederlands als Vreemde Taal.

Vyplněné a podepsané přihlášky je třeba doručit na naši adresu do 10. března 2018.

Zájemcům zašleme přihlášku elektronicky, případně je možno ji vyplnit a odevzdat po dohodě v naší kanceláři (Karlova 18, Praha 1 – Staré Město).

Přihlásit se můžete ke zkoušce v rámci následujících profilů:

► Maatschappelijk Informeel (INFO)  - úroveň  A2

► Maatschappelijk Formeel (FORM)  - úroveň B1

► Profiel Professionele Taalvaardigheid (PPT)  - úroveň B2

► Educatief Startbekwaam (STRT)  - úroveň B2

► Educatief Professioneel (EDUP)  - úroveň C1

Upozornění: Pro všechny zdravotníky, kteří chtějí pracovat v Holandsku, platí od ledna 2017 povinnost prokázat jazykovou schopnost nizoezmského jazyka (dokonce až na úroveň B2/C1, záleží na oboru vzdělání)!!! Teprve po úspěšném obdržení certifikátu se mohou registrovat do tzv. BIG-registru (velký registr portál všech zdravotnických pracovníků.

Birk

Nakladatelství Vyšehrad publikovalo český překlad romnu Birk od Jaapa Robbena​. Tento románový debut vycházející hvězdy nizozemské literatury se dočkal řady ocenění doma i v zahraničí. Na sklonku roku se s ním mohou konečně seznámit i čeští čtenáři.

Český rozhlas Vltava odvysílal v požadu Mozaika rozhovor s nizozesmkým básníkem Mustafou Stitou, který vystoupil v rámci festivalu Den poezie na několiak mástech v Praze Brně. 

Úvod » Zajímavosti » Co je to nizozemština, holandština a vlámština?

Co je to nizozemština, holandština a vlámština?

30.11.2011

Jazyk nizozemština není podobně jako němčina, angličtina, francouzština a celá řada dalších jazyků omezen státními hranicemi.

Nizozemštinou hovoří zhruba 16 milionů Nizozemců (neoficiálně Holanďanů, kteří pak mluví laicky řečeno holandsky) a více než 6 milionů Belgičanů ve vlámské části (těm se říká taktéž Vlámové a hovoří tedy vlámsky). Jelikož Nizozemci byli v minulosti výbojnými kolonizátory, uchytil se jejich jazyk nejen v Indonésii, kde dodnes zůstal jazykem kulturním, nýbrž i na Antilách a v Surinamu, kde zůstává jedním z úředních jazyků.

Nizozemština je tedy jediným úředním jazykem Nizozemského království, kde jí můžeme říkat také holandština, ale také jedním ze třech oficiálních jazyků v Belgickém království, kde se jí dá zase říkat vlámština. Na čistotu užívání nizozemského jazyka v oficiálním styku dohlíží Jazyková unie (Taalunie), založená a vedená Nizozemskem a Belgií společně.

Karlova 18, Praha 1 - Staré Město, +420 222 220 777, Mobil: +420 603 553 789 nebo +420 603 782 819
info@ntcntc.cz, www.ntcntc.cz

Realizace a SEO CCN PLUS s.r.o.