Novinky

V češtině právě vychází nový román nizozemského nositele Mezinárodní Bookerovy ceny Lucase Rijnevelda Ty moje skvostné zvířátko.

Jana a Blanka slavnostně složily slib soudního překladatele a tlumočníka do rukou ministra spravedlnosti ČR.

V českém překladu Veroniky ter Harmsel Havlíkové právě vychází mezinárodní bestseller Mary od nizozemské autorky Anne Eekhout.

V češtině právě vyšel překlad nizozemského bestselleru Aleksandra, který napsala Lisa Weeda a do češtiny jej převedla naše Blanka Juranová.

Dopis pro krále

V nakladatelství Albatros právě vychází revidovaný překlad dobrodružné knížky Dopis pro krále autorky Tonke Dragtové v překladu Jany Pellarové-Irmannové!

Přihlášky na certifikát

Portál k přihlašování na letošní zkoušku CNaVT (proběhne v době od 1. do 15.5.) je otevřen, a to na webu cnavt.org v rubrice „inschrijven“. Externí kandidáti platí 50,- euro, kvůli platbě nebo pro info se obracejte na naši kancelář.

Úvod » Články » Novinky » Nizozemská knihovna

Nizozemské knihy v Goethe institutu

06.03.2013
Nizozemská knihovna

Od tohoto týdne bude v Goethe Institutu v Praze otevřeno nové oddělení reprezentující nizozemsky psanou literaturu.
„Knihy sousedů“ je název knihovny a čtenářského sálu s literaturou vlámských a nizozemských spisovatelů a zároveň českých autorů přeložených do nizozemštiny. Jde o společný projekt Vlámského zastoupení v České republice a Goethe Institutu v Praze.

Knihovna má dvě cílové skupiny: nizozemsky hovořící expaty a studenty nederlandistiky v Praze, Brně a Olomouci.
V okamžiku otevření čítá sbírka zhruba 700 titulů. Stěžejní část tvoří díla klasiků a žijících autorů. Knihovní fond je složen ze tří zdrojů: část pochází od společnosti NE-BE založené nederlandisty a lidmi profesně se zabývajícími nizozemštinou; část od bibliografa Jose Wuijtse žijícího v Praze, díky němuž byla sbírka Knihy sousedů obohacena o překlady nizozemských autorů do češtiny a naopak; část od nakladatelství Demian Books v Antverpách, které se zasloužilo o doplnění kolekce o nejdůležitější díla nedávno minulých a referenčních edic a sebrané spisy z kánonu nizozemsky psané literatury.
Celá sbírka bude po dobu následujících tří let dále rozšiřována za finanční podpory Vlámské vlády. Od letošního jara budou v souvisloti s knihovnou také pořádána autorská čtení, konány překladatelské workshopy a prezentace knih. Veškeré aktuální informace budou dostupné na webových stránkách Vlámského zastoupení: www.flanders.cz.

Kolekce Knihy sousedů bude fungovat jako prezenční knihovna, která bude přístupná během otevírací doby knihovny Goethe Institutu: Út – Čt 13:00 – 19:00, Pá – So 11:00 – 17:00.

Místo
Goethe-Institut, Masarykovo nábřeží 32, 110 00 Praha

Karlova 18, Praha 1 - Staré Město, +420 222 220 777, Mobil: +420 603 553 789 nebo +420 603 782 819
info@ntcntc.cz, www.ntcntc.cz

Realizace a SEO CCN PLUS s.r.o.

Při poskytování služeb nám pomáhají cookies. Používáním webu s tím vyjadřujete souhlas.Více informací